19px 术语= 术语表收录(322 条)
🔍 全站搜索 · IF · Inner Foundation KB

IF1 第一课

简介与九阶段总览 讲师 Script(双语)
来源:`IF1 - Script - Class 1-8.docx` 第 0–199 段。风格:written-prose-modern|简体|术语锁 v1.3.6
取代旧版 Class 1 衍生稿(旧 script / 旧术语)。内部 prep / feedback 笔记收在文末「内部笔记」段。

标题 · Class 1

Class 1: Introduction, Why, Overview of 9 stages. Focus: Setting the stage, map, terminology, and prelims to practice to set you up for success!
第一课:简介、为何修习、九阶段总览。重点:建立基础框架、地图、术语,以及前行准备——让你的修习顺利起步!
Learning objectives: Get them excited · Overall vision framework · High level overview of the program and how the process unfolds (conscious intention of each stage).
学习目标:点燃学员热情 · 整体愿景框架 · 课程的高层次概览,以及整个过程如何展开(每个阶段的明确意图)。

SLIDE 1 · 欢迎与课程总览(0:00–0:15)

Welcome and course overview. Inner Fundamentals is the course I wanted to have when I was beginning to meditate — it would have saved me ten years or more of bad meditating.
欢迎,课程总览。「内在基础」这门课,正是我刚开始静思时希望能有的课——它本可以让我少走十年甚至更久的弯路。
Every single person has the opportunity to change their habit, their practice, their capacity.
每一个人,都有机会改变自己的习惯、自己的练习、自己的能力。

SLIDE 2 · 自我介绍

Meditating and studying with Geshe Michael for 30 years. Many retreats including a 3-year silent retreat. Teaching meditation. What do you want to get out of this? (type in the chat)
跟随格西麦克静思与学习已 30 年,参加过许多闭关,包括一次三年的禁语闭关,并教授静思。你想从这门课中得到什么?(请打在聊天框里)

SLIDE 3 · 课程介绍

Level 1 covers foundational shamata training: learning to place attention, recognize distraction, and build stability. Remember that initial mind wandering is completely normal and part of the process.
一阶课程涵盖基础的静定训练:学习安放注意力识别分心建立稳定度。请记住,刚开始时的走神完全正常,这是练习过程的一部分。

SLIDE 4 & 5 · 课程目标

Terminology · Progress through stages 1-4 · Obstacles and antidotes · Consistent practice · Develop stable attention.
精炼术语 · 走过第 1–4 阶段 · 各阶段障碍解法 · 持续的练习 · 培养稳定注意力
Course takeaways: The map and how to progress through it. Life benefits of developing single-pointed concentration: productivity, emotional regulation, happiness. We are what we pay attention to. See the beauty in the world. It is the platform to see emptiness directly (SED). Watching your breath perfectly isn't the point — it's a method to develop the state of mind we need to have to see emptiness directly.
课程收获:这张地图,以及如何走过它。培养单点专注带来的人生益处:生产力、情绪调节、快乐。我们关注什么,就成为什么。看见世界的美。它是「直观空性」(SED)的平台。把呼吸看得完美无缺并不是重点——它是一种方法,用来培养我们直观空性所需的那种心的状态。
Lineage: Instructions from perfect, realized, divine beings. Master Asanga identified 9 distinct stages. Four centuries later, Master Kamalashila elaborated on these stages.
传承:来自圆满、证悟的神圣存在的教导。无著大师(Master Asanga)辨识出九个明确的阶段;四个世纪后,卡玛拉什拉大师(Master Kamalashila)对这些阶段作了进一步阐述。

SLIDE 6 · 什么是静定洞见(0:15–0:35)

Shamata (Quietude): That single-mindedness which is imbued with the exceptional bliss of practiced ease due to deep single-pointed meditation on its object.
静定:指一种心无旁骛的专注,因对其对象作深度的单点静思,而充满了由深度练习所带来的无上轻松喜悦。
Vipashyana (Insight): That wisdom which is full of exceptional bliss of practiced ease by the power of the analysis of its object, and which is founded upon quietude (shamata).
特殊洞见:指一种圆满的智慧,凭借对其对象的辨析之力、并建立静定的基础之上,充满了由深度练习所带来的无上轻松喜悦。

SLIDE 7 · 九个阶段框架

The process of training the mind unfolds through 9 stages. Each stage has its own characteristics, challenges to overcome, and specific techniques. The stages mark a gradual improvement in your abilities. There are milestone achievements where mastery of certain skills takes your meditation to a whole new level.
训练意识的过程透过九个阶段展开。每个阶段都有自己的特征、要克服的挑战,以及具体的技巧。这些阶段标记着你能力的逐步提升。其中有一些里程碑式的成就——当你掌握某些技巧时,会把你的静思带入一个全新的层次。
How the process unfolds: Only when you have mastered the skills of a particular stage will you be able to master the next stage. Your abilities build on each other — a brick foundation. To make progress, correctly determine your current stage, work diligently with the techniques you've been given, and move on only when you have achieved mastery. Trying to jump ahead or create shortcuts just creates problems.
过程如何展开:唯有掌握了某一阶段的技巧,你才能掌握下一阶段。你作为习练者的能力层层相叠——像砖砌的地基。要取得进步,就要正确判断自己当前的阶段,勤勉地运用所学的技巧,唯有达到掌握标准才进入下一阶段。想跳级或走捷径只会制造问题。
The secret to progress really is working with the specific obstacles and goals appropriate to your current stage. The methods overlap, so the skill you develop at stage one is used in stage 2 and the next, so you make faster and faster progress.
进步的秘诀,其实就是针对你当前所处的阶段,处理相应的具体障碍和目标。各方法彼此重叠——你在第一阶段培养的技巧,会用在第二阶段、再下一阶段,于是你的进步越来越快。
Rate of progress: Everyone's seeds are unique, and their progress will unfold differently. Don't separate practice from the rest of your life! All-day-long practice — take these ideas off the cushion. Progress is not exactly linear; you can move between stages over several sits or even during a single sit. Skillful means and positive reinforcement are much better for pacifying the mind than blind, stubborn persistence. Patience pays off!
进步的速度:每个人的种子都是独特的,进展也各不相同。不要把练习与生活的其他部分割裂开!全天候的练习——把这些理念带下坐垫。进步并非完全线性;你可能在好几次静坐之间、甚至在同一次静坐当中,于各阶段之间来回移动。善巧方便与正向强化,远比盲目、固执的坚持更能安定意识。耐心终有回报!

SLIDE 8 · 第 1–4 阶段总览

Stage 1 - Placing the Mind on an Object: establishing a consistent daily practice. Stage 2 - Keeping the Mind on the Object with Continuity: more off than on the object — positively reinforcing waking up. Stage 3 - Keeping the Mind on the Object and Patching the Gaps: attention becomes extended and we overcome forgetting (Milestone 1: continuous attention to the meditation object). Stage 4 - Maintaining the Mind on the Object Closely: continuous attention, overcoming gross distractions and strong dullness.
第一阶段——将意识安放于单一静思对象上:建立持续的每日练习。第二阶段——意识短暂地停留在静思对象上:在对象上的时间少、离开的时间多——正向强化「醒来」。第三阶段——意识保持静思对象上并填补空缺:注意力延长,克服忘记里程碑一:对静思对象持续注意力)。第四阶段——意识紧密地保持静思对象上:持续注意力,战胜粗大的分心粗大的昏沉

SLIDE 9 · 态度

Cultivating the right attitude & setting clear intentions for the stage you are at. There is a tendency to beat ourselves up — "I suck." This can turn into a habit unless you realize there is no "self" in charge of the mind. In reality, all we are "doing" in meditation is forming and holding specific conscious intentions. All of our achievements originate from intentions.
为你所处的阶段培养正确的态度、设定清晰的意图。我们常有自我责备的倾向——「我很差」。除非你认识到并没有一个「自我」在掌管这个意识,否则这会变成一种习惯。事实上,我们在静思中所「做」的全部,就是形成并保持特定的明确意图。我们所有的成就,都源自意图
Intentions repeatedly sustained over many meditation sessions give rise to repeated mental acts, which become habits. Intentions lead to mental actions; repeated mental actions become mental habits. So at stage one this means — put all your effort into forming and holding a conscious intention to sit down and meditate for a set period every day, and to practice diligently for the duration of the sit.
在许多次静思中反复保持意图,会生起重复的意识行动,进而成为习惯。意图引发意识行动重复的意识行动成为意识习惯。所以在第一阶段,这意味着——尽全力形成并保持明确的意图:每天坐下来静思一段固定时间,并在静坐期间勤勉地练习。
Seeds / garden metaphor: Your intentions are your seeds in the soil of the mind. Impatience and striving won't make things grow faster — don't pull on things to make them grow. Be patient, trust the process, garden your perfect seeds with love, and trust everything will flower in due time.
种子/花园的比喻:你的意图,就是种在意识土壤里的种子。不耐烦与硬撑不会让它长得更快——别去拔苗助长。要有耐心,信任这个过程,用爱去照料你那些完美的种子,相信一切都会在适当的时候开花。

SLIDE 10 · 注意力外围觉知(0:35–0:45)

There are two ways we can perceive our world: attention and peripheral awareness. Consciousness — whatever we're experiencing in the moment. Two tools — attention and peripheral awareness: spotlight and floodlight.
我们感知世界有两种方式:注意力外围觉知。意识——我们当下所体验到的一切。两个工具——注意力外围觉知聚光灯泛光灯
Attention: isolates and analyzes · selects info from awareness · focuses in on an object · processes info, slower.
注意力:分离并分析 · 从觉知中筛选信息 · 聚焦于某个对象 · 处理信息,较慢。
Peripheral awareness: minimally conceptual · concerned with relationships between things · gives us info about background and context to our experience.
外围觉知:极少概念化 · 关注事物之间的关系 · 提供关于体验之背景与情境的信息。
When one of these doesn't do its job we respond less effectively. Lack of peripheral awareness: getting so lost in our own thoughts in conversation that we aren't listening to the other person; wrapped up in "me me me"; we lose the context of the situation and over-react. So we want to increase the power of these two. Mindfulness is the ultimate interaction between the two.
当其中之一没有发挥作用时,我们的回应就会不那么有效。缺乏外围觉知:在对话中迷失在自己的念头里,没在听对方说话;满脑子「我、我、我」;失去情境脉络而反应过度。所以我们要增强这两者的力量。正念,就是两者之间最极致的互动。

SLIDE 11 · 四步过渡法

Object for meditation — sensations of breath at the tip of the nose. If you go in too fast, the mind can just immediately bounce off. So we start becoming aware, allowing everything to be there, and then gently transition attention from free-ranging daily life to a specific space — all the while maintaining peripheral awareness.
静思对象——鼻尖呼吸的感受。如果你进入得太快,意识可能立刻就被弹开。所以我们先开始觉知,允许一切如实存在,再温柔地把注意力自由游走的日常,过渡到一个特定的空间——同时始终保持外围觉知
Step 1 - Focus on the present: establish an open, relaxed awareness and attention, letting everything in, but giving priority to sensations over thoughts. Step 2 - focus on bodily sensations, but continue to be aware of everything else. Step 3 - focus on sensations related to breath, but continue to be aware of everything else. Step 4 - focus on sensations of the breath at the nose, but continue to be aware of everything else.
第一步——专注于当下:建立一种开放、放松的觉知与注意力,让一切进入,但让感受优先于念头。第二步——专注于身体的感受,但继续觉知其他一切。第三步——专注于与呼吸相关的感受,但继续觉知其他一切。第四步——专注于鼻尖呼吸的感受,但继续觉知其他一切。

SLIDE 12 · 让我们静思(6:00–6:20)

Meditation: Motivation · Four-step transition · Experientially differentiate the two aspects of the mind.
静思:动机 · 四步过渡法 · 在体验中区分意识的这两个面向。

SLIDE 13 · 日记(6:20–6:25)

Date and time · Length of sit · Describe the intention and object of your meditation (intention - sit down and meditate daily, practice diligently for the duration of the sit) · Describe the quality of focus · What stage did you reach, what problems did you experience, and what antidotes did you apply? · Reflection: How was the meditation? Insights? What went well? What can you do better next time? · How I will carry my meditation into the day · Intention for the day.
日期和时间 · 静坐时长 · 描述你这次静思的意图与对象(意图——每天坐下来静思,在静坐期间勤勉练习)· 描述专注的质量 · 你到达了哪个阶段?遇到了什么问题?用了哪些解法? · 回顾:这次静思如何?有什么洞见?哪些做得好?下次可以怎样做得更好? · 我要如何把静思带入一整天 · 当天的意图

SLIDE 14 · 作业(6:25–6:30)

Daily 10–30 min sit, journaling insights. Get a journal. Set a location, time, and duration. Set a place in your house — a meditation corner you love to spend time in, with images that inspire your heart. Set a time — first thing in the morning works best. Set a duration — choose a length you can commit to every day. No "zero days" — keep the momentum going. 30-day challenge — what you put into it is what you will get out of it.
每天静坐 10–30 分钟,写下洞见。准备一本日记。设定地点、时间、时长。在家里设一个专属位置——一个你乐于久待的静思角落,放上能触动你内心的图像。设定时间——清晨第一件事最好。设定时长——选一个你每天都能坚持的长度。不要有「零天」——保持动能。30 天挑战——你投入多少,就收获多少。

内部笔记 · Internal Notes(prep / feedback,非教学内容)

Feedback: Script is for 75 min class. Asked people if they knew their level. Sharing highlighted concepts in the chat was great. Simplicity + repetition: we progress by understanding and mastering the stages, and by creating intentions that become habits. Singjon feedback: wants to move faster through the content; work on variety/rate of speech.
反馈:本 script 为 75 分钟的课。问过学员是否清楚自己的阶段(效果不错)。在聊天框里突出关键概念很好。简洁+重复:我们靠理解并掌握各阶段、靠建立会变成习惯的意图来进步。Singjon 反馈:希望内容推进得更快;下次注意语速的变化。
Notes (May 25–26): Too much talking at the beginning. Move quicker, more engagement and interaction, maybe a meditation to start, and ask what level people are on. Motivation over information.
笔记(5/25–26):开头讲太多。推进快一点、多互动,或许以一段静思开场,并询问大家在哪个阶段。动机重于信息。
— End of Class 1 script —
首页